断片の物置、跡地

記憶の断片が散乱するがらくた置き場

Kotodama Heavy Industriesの和製RPG英訳第三弾は

[Essen]Kotodama Heavy Industries' 3rd JRPG Translation! ~Ninja story gaming~
 Kickstarterにて好評のうちに資金集めが成功した「天羅万象・零」、遠くない将来に同様のクラウドファンディングに登場すると思われる「りゅうたま」に続く、Kotodama Heavy Industriesの日本製TRPG英語版第三弾は、「シノビガミ」で確定した模様です。
 日本での出版元とも合意したとのこと。
 10月に催される今年のESSEN SPIEL(ドイツの国際ボードゲーム祭)で正式発表されるので、それまでは正式名称を差し控えるよ、とあるけど、バレバレすぎますやん・・・。
 最初の本に関しては、一年ぐらい前にリプレイ&ルールの英訳がほぼ終わっていたとの噂を小耳に挟みましたが、今回の英語版がどのような形態で出るかはまだ不明。
 たぶん怪準拠のルールにアップデートされるものと、推測されますが。さてはて。


 一年ちょっと前に確認された、正体不明の英語版公式ページっぽいURLも、正式に駆動を開始することになるのかもしれません。
 正式発売が公になった今でこそ笑い話ですが、このページ、冒険企画局に無許可で作成されていたそうですよ。